‘Ys IX: Monstrum Nox’ sees western release on multiple platforms next year

Ys IX: Monstrum Nox official logo

The ninth installment of the “Ys” series is finally here, appropriately titled “Ys IX: Monstrum Nox.” Thanks to the recently-closed New Game+ Expo, we now know that the game is slated for the western release. It is also eyed for a multiple platform release including PS4, PC (Steam, GOG), and Switch in 2021.

The 2021 release windows were quite a long delay considering that Japan has had the game launched in September 2019. Other parts of Asia are already enjoying the game, too, after seeing release last February 6, 2020.

Despite the multi-platform launch in the West, the game remains exclusive to PlayStation 4 in Japan. It is uncertain whether the game will also see playability in other platforms in Japan. However, it seems likely considering the success of the initiative seen with Ys VIII: Lacrimosa of Dana.

Addressing the Language Barrier

Localization might be the name of the game for the west. Despite this, the game will still see the original Japanese dubbing intact.

In addition to English texts, the game will also see a translation to French as part of the localization process. All of these pieces of information are confirmed based on information laid out at Ys IX’s official webpage.

Like all previous entries in the series, since the first Ys in 1987, Ys IX is also under the hands of Nihon Falcom. Nippon Ichi Software, on the other hand, will be publishing the game.

NIS to Do the Translation

But aside from the publisher’s role, it seems NIS is also the same entity to make the localization for the game. To the unaware, the idea of leaving the location to NIS might be good. But concerning the localization process that took place with Ys VIII, some fear it might not be as “good.”

In hindsight, Nippon Ichi Software handled Ys VIII: Lacrimosa of Dana’s translation, only to come off as abysmal to English speakers. This blunder is subsequently fixed with a patch, which NIS had to do from scratch.

The PC version, on the other hand, remains not entirely fixed.

Discomforting Uncertainty

The fear that Nippon Ichi Software may pull off the exact same error, however, is never too far from reality. Something also which the conscious audiences could not just brush off, considering the aftermath that will potentially come with it. Aside from major disappointment that will question NIS’s credibility in doing translations, it will also entail delay to get the words fixed.

There is literally no saying whether Nippon Ichi Software will commit the same mistake as it originally did with Ys VIII. However, here’s to hoping that they do not and therefore provide their international audiences the quality product they deserve.

Image used courtesy of Nintendo/YouTube Screenshot

Micky is a news site and does not provide trading, investing, or other financial advice. By using this website, you affirm that you have read and agree to abide by our Terms and Conditions.
Micky readers - you can get a 10% discount on trading fees on FTX and Binance when you sign up using the links above.